on sale,on sale for

访客2024-06-24 18:45:2828

“On sale”和“For sale”是两个常见的短语,它们在用法和含义上有一些区别。下面将详细介绍它们之间的不同之处。

1. 区别1:释义和用途不同

• “On sale”指正在进行特别优惠、折扣或促销活动,意味着该商品或服务的价格较低,通常是为了吸引更多的购买者。

• “For sale”意思是“待售”“供出售”,即“用于出售”。

2. 区别2:用法不同

• “For sale”通常用于标明物品或房屋等待售,表示物品正在售卖的状态。

• “On sale”则表明商品或服务正在进行特价销售,通常是指打折促销。

3. 区别3:侧重点不同

• “On sale”侧重于强调商品或服务的价格降低,通常用于促销宣传和吸引消费者。

• “For sale”更侧重于说明物品是可购买的,没有特别强调价格的变动。

4. 例句使用

• “The latest smartphones are on sale for 50% off, don't miss the chance!”

• “The house next to mine is for sale, in case you're interested in buying a new property.”

5. 同义替换

• 可以将 “on sale” 替换为 “on special offer”、“knocked off the price”、“reduced by” 等表达价格打折的短语。

• 替代 “for sale”的短语有 “available for purchase”、“up for sale”、“open for buying” 等用于描述物品待售的状态。

(责编: admin)

控制面板

您好,欢迎到访网站!
  查看权限

最新留言